
Vecchi giochi in filastrocche
Ciuciubabka in polacco significa “mosca cieca”. È questo il titolo di un delizioso libretto di filastrocche scritte in italiano e poi tradotte e reintepretate in tre lingue: inglese, francese e polacco. Un titolo azzeccato per un progetto nato in effetti un po’ “alla cieca”.

La grande fuga di Squee
Lo avevano avvertito: “Non avvicinarti troppo. La maggior parte degli esseri umani ti è amica, ma ce ne sono alcuni che non lo sono per niente. Portano via i delfini dal mare, e quei delfini non ritornano mai più” (da La Grande Fuga di…